МАЛИНА - место, где собираются или укрываются люди, конфликтующие с законом. Почему именно малина, а не земляника или клубника? Да потому, что М. -искаженное слово «мэлюна», то есть место ночлега. М. -одно из множества еврейских слов, пришедших из мира Молдаванки в международную блатную и советскую повседневную лексику. Наиболее характерные предметы этого явления - выражения «хипес», «шмон», «поц», «фура». Иногда, как уже указывалось, произношение некоторых выражений изменялось в силу того, что человек не всегда правильно выговаривал слова чужого ему языка, но их смысл от этого не менялся. Исключение составляет разве что слово «хохма», в переводе «мудрость», получившее значение «шутка». Чтобы развеять возможное негативное представление об основных поставщиках в одесский и русский языки некультурных терминов, добавлю лишь одно: само слово «культура» образовано из двух слов «коль» и «Тора» - «вся Тора», то есть первые пять книг Библии.
Он лег на дно и по возможности желудка тихо кантовался на малине.
Лучше бандера в городе не сыскать. Он превратил обычную малину в самый настоящий персик.
Предыдущее слово - МАЛАНЕЦ Следующее слово - МАМА
Показать все слова
Смирнов Валерий Павлович. "Большой полутолковый словарь одесского языка", 2002 г.
Издательство ЧП ЦУПЛ «Полиграф»
Тел./факс: 8 (048) 748-00-88, e-mail:poligraph@optima.com.ua, адрес: г. Одесса, ул. Артиллерийская, 11
Читайте также: Одесский язык
|
|